Samenwerken in plannen
Geef jouw taal de ruimteAls je geen Fries spreekt of verstaat: hoe voelt het voor jou om Fries om je heen te horen? Geeft het een bepaald gevoel of indruk?
Fryslân bloeit door tweetaligheid. Jouw inbreng is belangrijk om Nederlands en Fries ook in 2051 samen te laten bloeien. De antwoorden worden gebruikt voor het toekomstplan van Provinciale Staten. Je hoeft niet alle vragen te beantwoorden; kies de vragen die jou aanspreken.
Na elk antwoord kun je rechtsboven doorklikken naar de volgende vraag. Antwoord in de taal die jij wilt: Nederlands, Frysk of een combinatie van beide!
Soms best vreemd
Je hoort er niet bij je kan bijna nergens aan meedoen.
Krijgt als antwoord je woont in Friesland dus je moet Fries spreken.
Geeft gevoel van vervreemding en isolatie
ik houd van dialecten en andere talen. Het is voor mij geen enkel probleem en ervaar het juist als charmant. Waar ik ook ben en met wie ik ook spreek.
De taal allinnich is al moai om te hjerre ek al soest it net ferstean kinne
Als Fries, die in het verleden verantwoordelijkheden had in Zuid-Limburg, was dat een verrassende ervaring. Het is in deze zaken belangrijk wat je eigen persoonlijke instelling is. Ik, persoonlijk, heb er geen enkele moeite mee, maar stoor mij een 'eigenwijze , zich boven de Friezen plaatsende' Hollanders. Het lijkt dat mensen vanuit gebieden met andere streektalen minder moeite met het Fries hebben , dan de Randstedelijke Hollanders.
Dat gefoel ha ik ek hiel faak, dat Nederlanners ús as minderwaardig sjogge. Dat gefoel wurdt jo hiel faak joen. Foar my de reden om fanút Flevolân wei te gean en wer nei Fryslân gean te wurkjen. Hjir soe de oerheid ris echt wat oan dwaan moatte, de diskriminaasje fan Friezen troch oare Nederlanners.
Ik ben opgegroeid in Zuid-Holland en ben er trots op dat ik mezelf nu een Friese buschauffeur mag noemen. Ik ontmoet elke dag veel Friese burgers, allemaal met verschillende taalvoorkeuren. Van collega's tot passagiers, je kunt niet om het Fries heen. Dat maakt me blij, simpelweg omdat deze mensen vasthouden aan hun tradities en taal, die zowel van binnenuit als van buitenaf onder druk staan. Laten we dit beschermen. Net als vele anderen doe ik mijn best om het Fries te leren begrijpen. Ik voel me niet snel onder druk gezet en ik heb nog nooit iemand ontmoet met wie ik niet kon communiceren. Er is altijd wel iemand die vloeiend Nederlands spreekt, of het in ieder geval begrijpt. Als dat niet het geval is, kun je de app 'Praat Mar Frysk' gebruiken. Hiermee kun je Nederlandse zinnen vertalen naar het Fries en vice versa.
Ik praat, lês en skriuw yn it Frysk.
Ik wurd bliid at ik minsken frysk prate hear. It jout my in gefoel dat ik thûs bin.
`n Gefoel fan "Wat mooi dat `n ieder sien aigen taal praat"